篮球投注软件,篮球投注软件有哪些

专业生产、设计、销售于一体的LED照明产品厂家!

客服热线:
0755-23460775
产品中心 销售热线: 0755-23460775 传 真:0755-28113450
手 机:13760210261
联系人:刘先生
邮 箱:lzy@sailled.com
地 址:深圳市龙华区福城街
道章阁老村诚基工业园一栋
5楼

LED线条灯

您当前位置:首页 > 产品中心 > LED线条灯

篮球投注软件有哪些:本季中超中甲赛场上港小将身影增多 积累才能成熟

   With the local new crown epidemic basically under control, the restart of the Chinese Professional Football League this season can be regarded as quite smooth and successful. Today, the Chinese Super League is about to start the second stage of the battle between the championship and relegation groups, and the first stage of the Chinese League is nearing its end.

随着当地新皇冠疫情的基本控制,本赛季中国职业足球联赛的重启可以说是相当顺利和成功。今天,中国超级联赛即将开始冠军和降级团体之间的第二阶段战斗,而中国超级联赛的第一阶段即将结束。

   It is worth noting that in this year's Super League and the Chinese Premier League, there are more SIPG youth athletes. For example, Wei Zhen and Chen Binbin, who have stable playing time in SIPG; Hu Jinghang, who has scored three goals and loaned to Wuhan Zall; 16-year-old Jia Boyan, who has set the record for the youngest appearance in the Shanghai SIPG; Shi Xiaodong, Wei Lai, Huang Zhenfei, Li Shenyuan...

值得注意的是,在今年的超级联赛和中国超级联赛中,SIPG的青年运动员有所增加。例如,在SIPG中稳定上场时间的魏震和陈斌斌;已打进三球并借给武汉扎尔的胡静航; 16岁的贾伯彦(Jia Boyan)创下了上海SIPG最年轻的身姿;史晓东,魏来,黄振飞,李慎远...

   These young players have also obtained valuable training opportunities and growth opportunities through more actual competitions.

这些年轻球员还通过更多实际比赛获得了宝贵的训练机会和成长机会。

   Only with accumulation of competition can we mature

只有积累了竞争,我们才能成熟

   In the first stage of the Chinese Super League, the U 23 player with the most appearances and the longest time for SIPG was central defender Wei Zhen. In the 14 rounds, Wei Zhen played 11 games and was a member of the starting lineup 8 times. He averaged 73 minutes per game. He became the first U23 player of coach Pereira in the formation. .

在中国超级联赛的第一阶段,出现最多,最长的SIPG U 23球员是中央后卫魏震。在第14轮中,魏震出战11场比赛,并且是首发阵容的8次成员。他平均每场比赛73分钟。他成为该队第一位佩雷拉教练的U23球员。 。

Being able to hand over such an important position as the main central defender to the U 23 players, among the 16 teams in the Super League this season, with Shanghai Greenland Shenhua’s Zhu Chenjie faded out of the starting list, now only Shanghai SIPG and Chongqing Dangdai (U 23 Zhongwei Yang Shuai).

在本赛季中超联赛的16支球队中,能够将重要的中后卫位置交给U 23球员,而上海格陵兰申花队的朱晨杰则退出了榜首,现在只有上海SIPG和重庆当代(U 23中卫杨帅)。

   With enough accumulation of competitions, Wei Zhen's performance has become more and more mature. Especially in the past most of the time he could only get the chance to play when the team adopted the three-back system. Now he has been the starting center-back in the four-back system. This change started in the team's first cycle and Beijing Guoan's second half. Since then, in addition to the final round of the team because they have already made a big rotation in advance, Wei Zhen has started 6 out of 7 games. He is one of the team's two main central defenders and played 5 times.

随着比赛的积累,魏震的表演越来越成熟。特别是在过去的大多数时间里,只有在车队采用三后卫系统时,他才有机会参加比赛。现在他已经成为四后卫系统的首发中后卫。这一变化始于车队的第一个周期,北京国安队的下半场。从那以后,由于他们已经提前进行了大轮换,除了进入球队的最后一轮比赛外,魏震还在7场比赛中开了6场。他是球队的两个主要中后卫之一,出战5次。

   Another U23 player of SIPG, Chen Binbin, played 10 times, from the left wing, to the left wing back, the left back to the right wing, and he also got ample training.

SIPG的另一位U23球员Chen Binbin从左翼到左翼,从左翼回到右翼,都进行了10次比赛,而且他也得到了充分的训练。

   Wei Zhen and Chen Binbin’s teammates Hu Jinghang, who were on the National Games champion team, were loaned to the Chinese Super League Wuhan Zall this season. He also got more opportunities to regain the feeling and state of the "Best Rookie in the Super League" three years ago. In the first stage, he scored 3 goals for the team with 9 appearances and 7 starts, which has tied his league's single-season scoring record.

全运会冠军队的魏震和陈彬彬的队友胡静航本赛季被租借给了中国超级联赛武汉扎尔。他还获得了更多机会来重拾三年前“中超最佳新秀”的感觉和状态。在第一阶段,他以9次露面和7次开局为球队攻入3个进球,这是他联赛单赛季得分纪录的最高纪录。

   These players who will no longer enjoy the U23 policy next year or the year after, what is most needed at present is to accumulate enough games to mature as soon as possible, so as to cope with the more brutal competition in the future.

这些明年或明年将不再享受U23政策的球员,目前最需要的是积累足够的游戏以尽快成熟,以应对未来更加残酷的竞争。

   The number of players rented out by the club is in double figures

俱乐部租出的球员人数是双位数

   is also taking into account the young players who want to serve the club, especially those players who are not in the first team plan for the time being, can have the opportunity to play, continue to improve themselves and maintain their form. Before the start of the new season, SIPG has officially announced the rent of 10 U23 players to other teams to level up.

还考虑了想要为俱乐部服务的年轻球员,尤其是那些暂时不在第一队计划中的球员,可以有机会参加比赛,继续提高自己的水平并保持自己的状态。在新赛季开始之前,SIPG正式宣布将10名U23球员的租金租给其他球队以升级。

   Except for Hu Jinghang, who is loaned to Wuhan Zall, the remaining young players are loaned to the Chinese clubs that are more likely to get games.

除了被借给武汉扎尔的胡静航之外,其余的年轻球员也被借给了更有可能获得比赛机会的中国俱乐部。

   Judging from the first stage of the Chinese Premier League, the hired players of SIPG have indeed got real opportunities for training.

从中国足球超级联赛的第一阶段开始,SIPG的聘用球员确实获得了真正的训练机会。

   Goalkeeper Shi Xiaodong directly became the main force of Nantong Zhiyun. Before encountering the super hot Changchun Yatai, the 22-year-old goalkeeper who had just ushered in his first professional game a month ago only conceded 3 goals in the first 7 games. The 0:4 loss to Changchun Yatai was also an exercise for Shi Xiaodong.

守门员史晓东直接成为南通智运的主力军。在遇到超级热门长春亚泰之前,这位22岁的门将一个月前刚刚迎来自己的第一场职业比赛,在前7场比赛中只丢了3个进球。长春亚泰队0:4的失利也是史晓东的一项练习。

   Like Shi Xiaodong, the main force in Nantong Zhiyun is also the starting left-back Wei Lai. Another midfielder from SIPG, Zhang Huachen, also played 7 times in 9 rounds and started 5 times.

像史小东一样,南通智云的主力军也是左起卫韦莱。来自SIPG的另一名中场球员张华辰也在9轮比赛中出场7次,开局5次。

   Although Inner Mongolia Zhongyou is at the bottom of the group, the forward Huang Zhenfei on loan from SIPG, the midfielder Zhou Zheng, and right back Li Shenyuan are basically part of the team's main lineup. Central defender Zhu Jiayi has also started 4 times. Among them, the 21-year-old Huang Zhenfei also ushered in the first goal of his career in the Chinese Premier League. It was Li Shenyuan who was loaned to the team from SIPG to assist him.

尽管内蒙古中游排在最后,但从SIPG借来的前锋黄振飞,中场周正和右后卫李神元基本上是该队主要阵容的一部分。中卫朱家宜也已经开始了4次。其中,现年21岁的黄振飞也迎来了他在中国超级联赛中职业生涯的第一个目标。从SIPG借给团队的是李神元来协助他。

Although most of SIPG’s rented players are in the second-tier leagues, compared to the previous leagues that lacked attention and competition, the level of China League One is definitely higher, and the value of exercise is also higher. Bigger.

尽管SIPG的大部分租用球员属于二线联赛,但与之前缺乏关注和竞争的联赛相比,中国联赛的水平肯定更高,而且锻炼的价值也更高。大。

   For young players, of course, the more games they can play, the better. Such renting also gives them a stage to show their abilities and potential. Those who perform well may be promoted to SIPG's first team in the future; even if there is no chance in SIPG Club, they can lay a good foundation for the future.

当然,对于年轻玩家来说,他们可以玩的游戏越多越好。这样的租金也给了他们展示自己能力和潜力的舞台。表现出色的人将来可能会晋升为SIPG的一线队;即使没有SIPG俱乐部的机会,他们也可以为未来打下良好的基础。

   broaden the horizons of younger players

拓宽年轻球员的视野

   Speaking of SIPG's young players competing in this year's professional league, Jia Boyan, who has created the club's youngest appearance record in the Super League, of course cannot fail to mention.

说到SIPG在今年职业联赛中竞争的年轻球员,贾博扬已经创造了该俱乐部在超级联赛中最年轻的出场记录,这是不言而喻的。

   A year ago, Jia Boyan was just a youth player of SIPG U16. Born on November 30, 2003, he played as a substitute in the 8th round of the first period in the game between SIPG and Tianjin TEDA. On the day of the game, Jia Boyan was 16 years and 275 days old, ranking third in the history of the Super League, and is also the youngest player among the 16 teams in the first stage of the Super League this year.

一年前,贾伯彦只是SIPG U16的青年球员。生于2003年11月30日,他在SIPG和天津泰达之间的比赛的第一节第8轮中担任替补。比赛当天,贾伯彦年仅16岁零275天,在中超联赛历史上排名第三,也是今年中超联赛第一阶段16支球队中最年轻的球员。

From the perspective of lineup and tactics, players like Jia Boyan with age and qualifications are not necessary for SIPG's first team; but from the perspective of young player growth, let Jia Boyan, who is only 16 years old, train with the first team and compete in the Super League together. It's an experience on the field, and the meaning is different.

从阵容和战术的角度来看,SIPG的第一支球队并不需要像贾伯彦这样具有年龄和资格的球员。但从年轻球员成长的角度来看,篮球投注软件有哪些让年仅16岁的贾伯彦与一线队一起训练并一起参加超级联赛。这是现场的经验,其含义是不同的。

"The head coach didn't tell me before the game that he would let me play. I have been on the roster in the previous games. I thought about the chances, so I was always ready. When I was really asked to play, I was very nervous. Yes, it’s a bit embarrassing.” Although there are only a dozen minutes of playing time, it is already a very valuable gain in Jia Boyan’s view. “The net time is about five to six minutes. I suddenly played and I didn’t have time to adapt. Later I watched it. The playback of the game, I feel that I am still far from the others on the court. The pace of the game is really fast, which is very difficult for me; but it also broadens my vision a lot, which is completely different from sitting on the court. "

“总教练没有在比赛前告诉我他会让我参加比赛。在之前的比赛中我一直在名单上。我考虑了机会,所以我时刻准备着。当我真正被要求参加比赛时,我非常紧张。是的篮球投注软件有哪些,这有点尴尬。”尽管比赛时间只有十几分钟,但在贾伯彦看来,这已经是非常宝贵的收获。“净时间约为五到六分钟。我突然比赛了,没有时间去适应。后来我看了看。游戏的回放,我觉得我距离场上的其他人还很遥远,游戏的节奏确实非常快,这对我来说很困难;但是它也极大地拓宽了我的视野,这完全是与篮球投注软件坐在球场上不同。”

  From the youth echelon to the first team, in Jia Boyan's words, the difficulty increases all at once. There are many areas to adapt, including the intensity of confrontation and fast pace in training.

用贾伯彦的话说,从青年梯队到一线队,难度一下子增加了。有许多方面需要适应,包括对抗的强度和训练的快节奏。

Of course, even if the first team has very few opportunities to actually play on the field, training alone is enough for Jia Boyan to learn a lot. "Step into the world of the adult team early and see a higher level of football. Learn how top players play. , It is also very convenient to ask for advice. The foreign aid and the big brothers in the team treat me very well, trust me in training, are also very tolerant and willing to help me. When I make mistakes, everyone is more encouraging me , I am really grateful to them. I am also grateful to the head coach for giving me the opportunity to train and play in the first team, and to feel different things."

当然,即使一线队只有很少的机会实际参加比赛,但只要训练就足以让贾伯彦学到很多东西。 “提早进入成年队的世界,看到更高水平的足球。了解顶尖球员的比赛方式。,寻求建议也非常方便。外援和队中的兄弟对我很好,在训练中相信我,也很宽容,乐于帮助我,当我犯错时,每个人都在鼓励我,我真的很感谢他们,也感谢主教练给了我训练和比赛的机会在一线队中,感受不同的事物。”

As for the pressure that comes after becoming the focus of attention of the outside world, Jia Boyan said that he actually doesn’t feel any pressure. “I don’t pay much attention to these things. Lost yourself by the words of others."

至于成为外界关注焦点之后的压力,贾伯彦说,他实际上没有任何压力。 “我对这些事情不太关注。被别人的话迷住了。”

As the Chinese Super League enters the second stage of the championship competition, Jia Boyan also knows that the most important thing at this stage is to work harder and harder in training. "It is really difficult to get a chance to play again. I will take daily training seriously. If you have a chance, you will definitely work hard, and you will not be discouraged if you have no chance."

随着中国超级联赛进入冠军争夺战的第二阶段,贾伯彦也知道,在这一阶段最重要的事情就是越来越努力地训练。 “真的很难再有机会参加比赛了。我会认真对待日常训练。如果有机会,你肯定会努力工作,如果没有机会,你不会灰心。”

   The ability of Jia Boyan to enter the first team is not only an encouragement to him, but also an encouragement to all SIPG youth players.

贾伯彦进入一线队的能力不仅对他有鼓励作用,而且对所有SIPG青年球员都是一种鼓励。

Source: Morning News Author: Yu Jiong

资料来源:晨报作者:于炯